|
英文版:
You'll love Me yet --------- Rober Browning
You'll love me yet.
and I can tarry your love's protracted growing.
June rear'd that bunch of flowers you carry,
From seeds of April's sowing.
I plant a heartful now:
some seed at least is sure to strike,
And yield—what you'll not pluck indeed,
Not love, but, may be, like.
You'll look at least on love's remains,
A grave's one violet:
Your look?—that pays a thousand pains.
What's death?
You'll love me yet!
中文版:
你总有爱我的一天,
我能等着你的爱慢慢地长大。
你手里提的那把花,
不也是四月下的种子,六月开的吗?
我如今种下满心窝的种子,
至少总有一两粒生根发芽,
开的话是你不要采的——
不是爱,也许是一点喜欢吧。
我坟前开的一朵紫罗兰——
爱的遗迹——你总会瞧他一眼:
你那一眼吗?抵得我千般苦恼了。
死算什么?
你总有爱我的一天 。
|
|